Dimanche 19 décembre 2004
Dar la lata a alguien: casser les pieds à qn
Es una lata: c'est un casse-pieds!
Dar cabazas a alguien: envoyer promener quelqu'un!
Dar en el clavo: mettre dans les mille, viser juste
Como un clavo: pile à l'heure
Dar cien vueltas a alguien: battre qn à plate couture!
Matar dos pàjaros de un tiro: faire d'une pierre deux coups
Sobre gustos no hay escrito: Chacun ses goûts!
Estar sin blanca: être sans le sou
Par Charles liery
1
-
Recommander
Vendredi 24 décembre 2004
Bola,trola: Bobard!
ex: Eso es una bola como una catedral: C'est gros comme une maison!
Es muy trolero: il raconte tout les temps des bobards!
En bolas!: A POIL!
ex:En esa playa, toda la basca anda en boilas: Sur cette plage, tout le monde est à poil!
pillar a alquien en bragas: prendre qun au depourvu!
ex: Me pilas en bragas: Tu me coinces là!
Hasta la bola: par dessus la tête!
ex:me tienes hasta la bola: j'en ai déjà par-dessus la
Par Charles liery
0
-
Recommander
Estoy harto de verle el careto todos los dias: j'en ai marre de voir sa face toute la journée!
Le dio un beso en todos los morros: il l'a embrassée sur toute la bouche!
Que jeta tienes!: t'es vraiment gonflé!
No te comas mas el tarro: Pas la peine de te prendre la tête!
Està mal de la azotea: Il a une case en moins!
Me duele la chola: j'ai mal au crâne
Tiene una buena sesera: il en a dans le ciboulot!
Me das un pito?: Tu me donnes une cigarette?
Estar pedo: être bourré!
Que te hace una birra?: Ca te branche une bière?
una cana (metter le tildé sur le n et prononcez cagna! dsl je ne sais pas comment écrire le tildé sur le n!)
Vamos de copas cada fin de semana: on va boire un verre tous les fins de semaine
Par Charles liery
2
-
Recommander
Vendredi 31 décembre 2004
Este libro es un rollo: Ce livre est chiant
No me cuentes tus rollos: Ne me soûle pas avec tes histoires
Llevan varios meses enrollados: Ca fait plusieurs mois qu'ils sortent ensemble
Esos tios (accent sur le i!) me dan mal rollo: Je n'accroche pas avec ces types
Es superenrollado: Il est vachement sympa
Se tiro (accent sur le o!) el rollo con nosotros: Il a été sympa avec nous!
Par Charles liery
0
-
Recommander
texte